13 Декабрь 2017


Новости Центральной Азии

Узбекские СМИ: Не пора ли перевернуть пирамиду, коллеги?

30.04.2015 19:40 msk, Тошпулат Рахматуллаев

Разное Узбекистан Обзор прессы Общество Свободная трибуна

Опыт двадцатипятилетней давности показывает: если материалы газеты отражают проблемы реальной жизни, тогда не потребуется заставлять людей оформлять на нее подписку. Любой читатель сам постарается вовремя получить очередной номер любимого издания. Мы же помним, как в конце 80-х годов прошлого века тиражи газет и журналов поднялись до небывалых высот. Секрет этого явления заключался в том, что тогда журналисты писали именно о тех проблемах, которые волновали население.

Мне не хочется повторять то, что так часто говорится о беззубости нашей печати. Тем более общими словами ругать всех и вся. Знаю, что среди моих коллег есть хорошие специалисты, знатоки своего дела. Но нерешительность большинства главных редакторов и та среда, которая сформировалась вокруг средств массовой информации и их работников, – вот факторы, которые не позволяют СМИ полноценно выполнять свою миссию.

Так и хочется задать вопрос некоторым коллегам: «Уважаемый главный редактор, если не хотите или не можете освещать злободневные проблемы, то почему даже дозволенные темы освещаете так бледно и поверхностно?» Вы считаете себя опытным редактором и журналистом с двадцати-, тридцати- или даже сорокалетним стажем, требуете к себе уважения как к профессионалу, но ваш метод подачи информации безнадежно устарел. Сегодня, в период информационного взрыва, давно никто не подает новости и не предлагает читателю тексты по старинке - так, как это делаете вы.

Удивляет, что отдельные работники газеты не знают о роли и функции заголовка, не имеют представления о значении первого абзаца. Вот и получается так, что пока не прочтешь половину материала, не поймешь, о чем он. Еще одним существенным недостатком газет, особенно узбекоязычных, являются слишком длинные предложения. Хочу более подробно остановиться на этих проблемах.

Непонятные и невыразительные заголовки

Заголовок должен информировать и привлекать читателя, содержать основную идею текста, быть ясным и понятным. Вместе с тем, заголовок - это элемент дизайна газеты. Невыразительный, абстрактный заголовок становится причиной того, что читатель может не заметить даже самую содержательную статью. Это разве не аксиома для нормальной, качественной журналистики? А какие заголовки газет Узбекистана и некоторых веб-сайтов?

Вот, к примеру, сайт Национального информационного агентства Узбекистана Uza.uz. Он изобилует заголовками, которые никак не информируют читателя о содержании материала. Нельзя сказать, что эти заголовки хотя бы побуждают читателя прочитать текст, то есть служат «крючком». Остановлюсь более подробно на примере данного сайта, исходя из следующих соображений. Многие журналисты в Узбекистане, особенно на местах, считают работу коллег из Национального информационного агентства эталоном для себя. С другой стороны, большинство газет пользуются услугами агентства и размещают на своих страницах его материалы. Газеты печатают их в таком виде, в каком получают.

Для эксперимента я дал поисковику сайта Uza.uz задание найти заголовок «Приусадебный участок – источник дохода». Оказывается, этот заголовок и его варианты, например, «Приусадебный участок – источник изобилия» или «Приусадебный участок – залог изобилия», повторяется одиннадцать(!) раз. То есть одиннадцать разных новостных материалов имеют почти одинаковый заголовок, и это вводит читателя в заблуждение. С чем связано столь пренебрежительное отношение к читателю?

Продолжу мысль. Вот вы ознакомились с заголовком «Приусадебный участок – источник дохода» и вправе считать, что в тексте речь идет об общих проблемах приусадебного участка, о том, как превратить его в хороший источник дохода и изобилия семьи. Заинтересовавшись темой, вы надеялись найти рекомендации специалистов, но дочитав до конца материала, который содержит всего пять-шесть предложений, вдруг понимаете, что в нем речь идет лишь о частном опыте одной семьи!

Заголовок должен информировать читателя о содержании материала. А ниже приведенные заголовки разве могут дать какой-нибудь толчок для понимания сути публикации? Вот примеры из газеты «Народное слово»: «Забота о ветеранах», «Своевременно и качественно» (24.02.2015), «Сохранить для будущих поколений» (25.02.2015), «Высокие темпы развития», «Инновации – в экономику», «И экологично, и эффективно» (16.04.2015). Или эти заголовки из газеты «Правда Востока»: «Ассортимент пополняется», «Путь к вершинам», «Отдача поливного гектара» (25.02.2015), «Таланты и поклонники», «Выбор дела – выбор судьбы» (7.03.2015). Согласитесь, из этих заголовков невозможно понять, о чем конкретно пойдет речь в тексте!

Заголовки становятся непонятными и тогда, когда в них используются крылатые слова, афоризмы, пословицы, поговорки, лозунги. Вот примеры: «Спорт – источник здоровья» («Правда Востока», 26.02.2015) или «Дорог каждый ребенок» («Народное слово», 26.03.2015), «За дело - умело» («Народное слово», 7.03.2015).

Вот вы прочли заголовок «Для повышения эффективности» («Правда Востока», 25.03.2015). Разве можно предположить, что в публикации речь пойдет о круглом столе, который провели Центр метеорологической службы Узбекистана и Научно-исследовательский гидрометеорологический институт? Или другой пример. Заголовок «Развитие национальной эстрады» (Uza.uz, 2.03.2015). Его вполне можно использовать в какой-нибудь научной работе или реферате, а в данном случае - это новость, в которой говорится о том, что в эстрадном объединении «Узбекнаво» провели круглый стол на тему «Ответственность творческих деятелей и этика исполнителя».

Задача первого абзаца или лида – приманка для читателя

Первый и самый главный абзац газетного текста в современной журналистике называется лидом (от английского lead – возглавлять, вести). Лид – это информативная и одновременно кратко изложенная суть новости или статьи, и он помогает читателю сориентироваться. В лиде автор отвечает на знаменитые шесть вопросов: кто, что, где, когда, почему, как.

Прочитав лид, человек должен понять суть материала. Сейчас, когда слишком много информации в интернете, посетители сайта, прочитав заголовок и лид и не поняв его сути, будут искать другой материал на ту же тему. Современный читатель не тратит время впустую. А кому нужна газета, заголовок и первый абзац текстов которой не дают точной информации о публикации? Ведь у нас для того, чтобы понять суть материала, иногда надо дойти до середины текста, ведь большинство публикаций не имеет лида в классическом его понимании.

В качестве примера обращаемся к материалам сайта Uza.uz. Заголовок: «Расширяется деятельность предприятия» (22.04.2015). Прочитав первый абзац, трудно понять, что ожидает вас в самом материале, о каком предприятии будет идти речь. Вот этот абзац: «В нашей стране уделяется особое внимание повышению общественно-политической активности женщин и девушек, поддержке их инициатив и стремлений, защите прав и интересов». А вот следующий: «Важным руководством к действию в этом служит Указ Президента нашей страны «О дополнительных мерах по поддержке деятельности Комитета женщин Узбекистана» от 25 мая 2004 года. Работа, проводимая в рамках исполнения данного документа, создает широкие возможности для полного проявления женщинами своих способностей». Прочитав два абзаца, вы пока не поняли, о чем будет идти речь в материале. И только третий абзац информирует вас о том, что Угилой Мирзамурадова, проживающая в Бекабаде в махалле «Самарканд», эффективно воспользовавшись такими возможностями, в 2007 году образовала швейный цех «Зулфия Бону чевар». Наконец вы узнаете, что «здесь шьют детскую одежду, специальные простыни для детских садов и медицинских учреждений и другие изделия».

Вот еще один пример с сайта Uza.uz. Новость имеет заголовок «Культурное наследие – под защитой государства» (22.04.2015). В первом предложении говорится следующее: «В процессе проводимых под руководством Президента нашей страны духовно-просветительских реформ особое внимание уделяется сохранению, восстановлению и реставрации культурных памятников». Еще три других предложения читателю ничего конкретного не сообщают. Только из пятого предложения узнаете, что в Нукусе состоялось выездное заседание Комитета по внешнеполитическим вопросам Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан.

Длинное предложение не всегда эффективно

Один из американских исследователей пишет: «Средняя длина предложения – не более 18 слов. Исследования показывают, что понимание читателем текста растет по мере сокращения количества слов в предложениях». Его коллега из Великобритании считает, что количество слов в предложениях англоязычных газет не должно превышать число 21. А какое количество слов в предложениях русскоязычных газет считается оптимальным? А в узбекских газетах?

Есть у нас газеты, в которых длина предложений доходит до 50-60 и более слов. Пока доходишь до конца предложения, забываешь, о чем шла речь в начале. Длинные и непонятные предложения отталкивают читателя. Подобным многословием грешат газеты «Мохият» и «Махалла». Так, в номере от 28 января 2015 года в одной из статей газеты «Махалла» я насчитал 102 слова в предложении!

Мог бы привести еще много примеров по тем проблемам, которые подняты в этой статье, но это не обязательно. Каждый желающий может сам, посетив сайты информационных агентств и газет, убедиться, насколько устарел их метод подачи информации.

Пора нашим газетам и некоторым сайтам перейти к написанию новостей и статей по такой универсальной и распространенной схеме, как «перевернутая пирамида». При такой конструкции материала самая важная информация дается сразу, и читатель, ознакомившись с ней, с самого начала узнает о сути публикации.

Я знаю, что мое выступление будет воспринято «в штыки» теми коллегами, которые считают себя выдающимися журналистами. Ради Бога, пусть считают себя кем хотят. В моих высказываниях нет злого умысла. Я вот что хотел сказать: раз не можете или считаете, что вам не позволяют освещать насущные темы сегодняшнего общества, тогда хотя бы придерживайтесь норм качественной журналистики.

Тошпулат Рахматуллаев

Международное информационное агентство «Фергана»




РЕКЛАМА