20 Сентябрь 2017

Новости Центральной Азии

Без театра Маяковского и «-овых» или Почему молчит Россия, когда из Таджикистана выдавливают «русский мир»

29.04.2016 17:57 msk, Андрей Серенко

Политика Россия Таджикистан Анализ Общество

Несколько дней назад власти Душанбе отказались включить здание Государственного Русского драматического театра имени Владимира Маяковского в перечень объектов столицы Таджикистана, имеющих историческое и архитектурное значение. Теперь в рамках начатого республиканскими и городскими властями проекта реконструкции центральной части Душанбе здание русского театра может быть снесено на совершенно законных основаниях.

Примечательно, что ни российское посольство в Таджикистане, ни МИД России во главе с неутомимой Марией Захаровой никак не отреагировали на это событие. Хотя, наверное, если бы такое решение приняли чиновники не в Душанбе, а в Киеве, то представители власти и официальных СМИ в Москве уже бы зашлись в пропагандистском угаре на тему «руки прочь от русского мира и советского наследия».

В истории с предстоящим сносом здания русского театра в Душанбе в очередной раз проявилась циничность двойных стандартов российской политики на постсоветском пространстве. Московские чиновники с маниакальной тщательностью подсчитывают количество снесенных бюстов Ленина в Украине, имеющих, мягко говоря, очень относительную культурную ценность. Но при этом они в упор не видят последовательную и многолетнюю политику президента Эмомали Рахмона по вытеснению остатков не только советского, но и русского мира из Таджикистана.

Еще в 2008 году в Душанбе был демонтирован последний памятник Ленину (кстати, первый – на центральной площади таджикистанской столицы – опрокинули еще осенью 1991-го). Этот последний снесенный бронзовый Ильич работы советского скульптора Василия Козлова был точной копией памятника вождю мирового пролетариата, стоящего в Санкт-Петербурге. Прошло это спокойно, безо всяких протестов со стороны российской стороны.

В декабре 2015 года также в Душанбе была демонтирована памятная стела Таджикской ССР – 24-метровая колона, являющаяся главным символом советской эпохи в республике, простояла 66 лет. Она считалась также нулевым километром, от которого начинались все дороги Таджикистана. Власти Душанбе с санкции республиканского руководства разрушили стелу за две недели. Теперь на ее месте обыкновенная клумба. Случись такое в Украине, российские СМИ и политики немедленно обвинили бы тамошние власти в проявлении фашизма. В случае с Таджикистаном – гробовая тишина.


Россия предпочитает не замечать вытеснение всего русского своим политическим союзником

Не было и нет никакой реакции чиновников МИД России и пресс-секретаря президента Владимира Путина на переименование в Душанбе улиц, смену всевозможных русскоязычных табличек, вывесок, лозунгов, названий учреждений, на сокращение часов изучения русского языка в школах, на требование к гражданам Таджикистана обращаться в госструктуры республики исключительно на единственном государственном языке. Российские телеканалы без устали обличают прибалтийские и украинские власти за требование к русскоязычным учить государственные языки этих республик. И хотя в Таджикистане правительство Эмомали Рахмона проводит схожую политику, никаких претензий Москва к официальному Душанбе не предъявляет.

Андрей Серенко
Очередной пинок апологетам концепции «русского мира» рахмоновская команда дала, буквально, сегодня. Руководители таджикистанских ЗАГСов объявили об официальном запрете на использование в республике фамилий и отчеств с русскими окончаниями «-ов», «-ова», «-ович» и «-овна». Такое решение было принято после принятия поправок в закон о регистрации актов гражданского состояния, которые были утверждены в марте президентом Рахмоном.

Согласно новым правилам, фамилии граждан Таджикистана отныне будут формироваться при помощи коренных таджикских окончаний «-зод», «-зода», «-ӣ», «-иён» и «-фар». Впрочем, снисходительно добавляют таджикистанские чиновники, окончание «-зод» не является принудительным, и граждане могут выбрать для своей фамилии такие, например, окончания, как «-пур». Такое вот орфографическое право выбора.

Очевидно, что у граждан Таджикистана Ивановых, Петровых и Сидоровых также есть теперь выбор – добавить к своим фамилиям требуемые окончания, или же остаться де-факто людьми с орфографией второго сорта. Принудительная же таджикизация фамилий этнических таджиков – еще один шаг в сторону от советского прошлого, ревнителями которого провозглашают себя архитекторы и пропагандисты доктрины «русского мира», воспринимающие сегодня того же Рахмона как союзника и партнера Москвы.

Кажущийся прагматизм российской политики в ближнем зарубежье, построенной на коррупционных схемах и личных договоренностях с узкими правящими группами и игнорирующей реальную работу с общественным мнением в республиках бывшего СССР, уже привел к ее краху на Украине. Такой же исход ожидает кремлевскую стратегию в отношении Таджикистана и других республик Центральной Азии, если она будет продолжать строиться на двойных стандартах и пропагандистской демагогии, поощряющих беспринципные и коррумпированные авторитарные режимы.

Андрей Серенко, политолог

Международное информационное агентство «Фергана»




РЕКЛАМА