Оставить комментарий

Вы комментируете статью: Латинизация узбекского алфавита: комментарии специалистов


ВНИМАНИЕ! Комментарии должны содержать факты или мнения по теме статьи. Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, а также оскорбительные или бессмысленные, не публикуются.
comments powered by HyperComments


abdullah, 08.05.2007

lotin alifbosiga otish mavzusida, biz, ozbekistonliklar shunday holatga keldikki, qaytishdan kora olga yurish osonroq, orqadan kora oldin yaqinroq. alifboni ozgartirish hech qachon oson kechganmas. 40-yillardan keyin odamlar organishdiku, kirillitsani?! Nega , endi ularda qunt yetishmaskan?! Lotin tiliga otishdagi eng katta toganoq, bu ozbek hukumati. Agar u chin qalbdan harakat qilsa edi, allaqachon kopchilik bu alifboni qollay boshlagan bolardi.

Басмачёнок, 08.05.2007

Как говорится на копеечных проектах копеечные доходы, а на глобальных , ну тут уже море возможностей. Вся эта затея нужна была лишь для того , чтобы украсть по больше. А все разговоры о том , что надо спасать нацию, продвигать прогресс чушь собачья и бред сивой кобылы в лунную ночь. Так говорила нам, учившмся в школе с русским языком обучения учительница русского языка. Ну сколько можно обсуждать эту тему. Деньги разворовали, развалили весь базис , который был, хотя даже получившие от него по максимуму не очень довольны от его качества. Но по сравнению с тем , что сейчас происходит то , старое кажется раем, вершиной совершенства, хотя если бы с чем сравнивать было

karim, 08.05.2007

komu nujna kirilica? Mne kajetsya tol'ko russkim.
Vot otsyuda problema. Perehod na latinicu ochen' svoevremen i ochen' sootvetstvuet uzbekskoy gramatike.
Nu ichto chto nekotorie zvuki pishutsya dvumya bukvami?
No zato oni pishutsya ponyatnimi bol'shinstvu naseleniya zemli latinskimi.

NonDestructiveTesting, 08.05.2007

Кирилица для Узбекистана, это устоявшийся и сложившийся исторический факт - народ который не помнит своего прошлого не имеет будущего... Для karim населению земли до лампочки какими буквами пишутся узбекские слова, а вот когда из знакомых ему букв складывают зубодробительные буквосочетания, то он просто шизеет. Знать два алфавита совсем не сложно - лишь расширяет кругозор. Латиница действительно делает слова трулно воспринимаемыми и значительно увеличивает их в размере. Латиница не предназначенна для динных слов - ведь посмотрите на европейские языки там лишь единицы слов имеют более трех слогов - в этом аспекте кирилица выглядит гораздо лаконичнее... А как говорит народная мудрость: Краткость сестра таланта!!!

Well, 08.05.2007

Честно говоря, довольно забавно смотреть на комментарии ярых сторонников латиницы, здесь прозвучавших. Забывается только одно, что узбекский народ прожил с кириллицей более 40 лет и сейчас ей пользуется как самой понятной и традиционной (и пользуется тем багажем литературы, что была накоплена за все это время - это и есть история). Много слов было сказано про то, что узбекам нужно другое. А что другое, господа-хорошие?? Вы готовы выкинуть 40 лет истории своей нации? Да и аргументация по поводу - "так большинство же на латинице пишет", выглядит довольно слабой. С какой стати вы думаете, что вас будет легче понять на латинице тем же туркам, немцам, американам?

Slava (Shenzhen), 10.05.2007

По-моему для узбекского разницы нет, на какой письменности писать. Если уж менять, то вернуться к арабской. То есть к оригиналу. В этом есть хоть какой-то смысл. А иначе что на кириллице, что на латинской графике какая разница? Менять шило на мыло? Принципиально ведь они не отличаются. Аргументы в пользу того, что какая-то из них подходит больше, потому что лучше звуки отображают, вообще никакой критики не выдерживают. Сразу понятно, что человек имеет слабое представление о письменностях вообще. Даже современная уйгурская письменность сделанная из традиционной по образцу романизации (вернее, фонетической транскрипции) китайского (пиньинь), имеет исключения. Не говоря уже о русском – «молоко» – м'лако, «в комнате» – фком’нте

Мне вопросы лингвистики очень интересны. Сам владею русским, английским, персидским и китайским. Понимаю, но не говорю, узбекский и уйгурский. Читаю на всех этих языках, в том числе и на староузбекском и арабском. Кириллица, латиница, арабская графика и иероглифы мне знакомы. Таким образом, имею возможность посмотреть на этот вопрос с действительно разных сторон. Я уже писал, в комментарии к предыдущей части темы, что вопрос перехода на ту или иную графику чисто политический.

turon, 10.05.2007

spasibo vsem kto podderjivaet latinitcu latinitca budt progressirovat

Vahid, 10.05.2007

Pravil'no govorit Well,vse ravno znachenie budet usbekskim,esli dazhe na latinize napisano!
Pomnu,kogda uchilsya v univere,prepod po-latinize govoril,chto uchashiesya shkol ne razbirayutsja v slovah "sigir" i "sirk",t.k. oba pishutsya s bukvoy "s".Primer:v Tashkente naverhu bivshego "Циркa" stoit teper' "Sirk",a chto eto takoe "Sirk" sprashivaet sam sebya priehavshiy vpervie v Tashkent chelovek iz Rossii,"durdom kakoy-to"...
Dlya Abdullah i Karim,ved' sami pishite s znachitel'nimi oshibkami na latinize i k tomu zhe zhelaete drugim,chtobi uchili latinizu.
I voobshe est' dopolneniya v alfavite,kotorie usbeki sami pridumali i vnedrili tuda,takie kak "ng", "x" ,"h" i drugie...
Bukvi "X" i "H",vot eto Anschlag, "X" eto ne iks a tverdiy
(x),a "H" eto magkiy (h). Nu koroche,natural'niy durdom vse eto,vot vidite gospoda Abdullah i Karim,kak mne slozhno pisat' i obyasnat' slova na latinize,osobenno dlinnie slova s bukvoy "я"!

slave, 11.05.2007


dorogoy slava uzbeki eto ne araby i arbskiy alfavit ne nash rodnoy alfavit

Old Turkic Turkish Azeri Turkmen Tatar Kazakh Uzbek Uyghur Yakut Chuvash Persons

Father Ata Ata Ata Ata Ata Ota Ata;
Mother Ana Anne Ana Ene Ana Ana Ona Ana An'n
Son O'gul Ogul Ogul Ogul (O'g)ul Ul O'gil Oghul Uol Yvul
Man Er(kek) Erkek ?r Erkek Ir Erkek Erkak Er Er Ar
Girl Kyz K?z Q?z Qyz K?z Q?z Qiz Qiz Ky:s
Xe'r Person Kisi Kisi Kisi Kisi Kese Kisi Kishi Kishi Kihi
Bride Kelin Gelin G?lin Geli:n Kilen Kelin Kelin Kelin Kylyn Kilen
Mother-in-law Kaynana Qaynana Gay?n ene Kay?nana Qay?n ene Qay?n ona Qeyinana
Body parts Heart Jurek Yurek Ur?k Yurek Yorak Jurek Yurak Yurek Sureq
Blood Qan Kan Qan Ga:n Kan Qan Qon Qan Qa:n Jon
Head Bas Bas Bas Bas Bas Bas Bosh Bas Bas

Xe'le'r Eye Koz Goz Goz Goz Kuz Koz Ko'z Koz Kos Kor
Eyelash Kirpik Kirpik Kirpik Kirpik Kerfek Kirpik Kiprik Kirpik Kirbi:
Nose Burun Burun Burun Burun Boryn Mur?n Burun Burun Murun

Finger Barmak Parmak Barmaq Barmak Barmak Barmaq Barmoq Barmaq
Fingernail Tyrnaq T?rnak D?rnaq Dyrnaq Tyrnak T?rnaq Tirnoq Tirnaq Tynyraq
Knee Tiz Diz Diz Dy:z Tez Tize Tizza Tiz Tusa?

Foot Adaq Ayak Ayaq Ayaq Ajak Ayaq Oyoq Ayaq Ataq
Belly Qaryn Kar?n Qar?n Garyn Qaryn Qar?n Qorin Qerin Qaryn Xyra'm
Animals Horse At At At At At At Ot At At Ut
Cattle Siyir S?g?r Sygyr S?yer Si?r Sigir Siyir
Dog Yt It It It Et It It It Yt Jyda
Fish Balyq Bal?k Bal?q Balyk Balyq Bal?q Baliq Beliq Balyk Pola'
Louse Bit Bit Bit Bit Bet Bit Bit Pit Byt Pyjda

Way Yol Yol Yol Yo:l Yul Jol Yo'l Yol Suol Sol
Bridge Kopruq Kopru Korpu Kopri Kupar Kopir Ko'prik Kovruk Kurpe
Arrow Oq Ok Ox Ok Uk Oq O'q Oq O? Ugu
Fire Ot Od Od Ot Ut Ot O't Ot Uot Vot
Ash Kul Kul Kul Kul Kol Kul Kul Kul Kul Ko'l
Water Suv Su Su Suw Syw Sw Suv Su Ui Syv
Ship Kemi Gemi G?mi Gami Kima Keme Kema keme Kim
Lake Kol Gol Gol Kol Kul Kol Ko'l Kol Kuol
Sun/Day Kunes Gunes Gun?s Gun Kojas Kun Qujos Kun Kun Xovel
Cloud Bulut Bulut Bulud Bulut Bolyt Bult Bulut Bulut Bylyt Pelet
Star Yulduz Y?ld?z Ulduz Yyldyz Yoldyz Juld?z Yulduz Yultuz Sulus Soldor
Earth Topraq Toprak Torpaq Toprak Tufrak Top?raq Tuproq Tupraq Tobura? To'pra
Hilltop Topu Tepe T?p? Depe Tuba Tobe Tepa Tope Tobo Tube'
Tree Yagac Agac Agac Agac Agac Agas Daracht Dereh
God Tenri Tanr? Tanr? Tanry Taniri Tangre Tengri Tanara Tura
Sky Kok Gok Goy Gok Kuk Kok Ko'k Kok Kuoq Kovak
Adjectives Long Uzun Uzun Uzun Uzyn Ozyn Uz?n Uzun Uzun Uhun Vorom
New Yany Yeni Yeni Yany Yana Jana Yangi Yengi Sana Sene
Fat Semiz Semiz Kok Semiz Simyz Semiz Semiz Semiz Emis Samar
Full Tolu Dolu Dolu Do:ly Tuly Tol? To'la Toluq Toloru Tolli
White Aq Ak Ag Ak Ak Aq Oq Aq
Black Qara Kara Qara Gara Kara Qara Qora Qara Xara Xora
Red Qyzyl K?z?l Q?z?l Gyzyl Kyzyl Q?z?l Qizil Qizil Kyhyl
Xerle Numbers
1 Bir Bir Bir Bir Ber Bir Bir Bir Bi:r Perre
2 Eki Iki Iki Iki Ike Eki Ikki Ikki Ikki Ikke'
4 Tort Dort Dord Do:rt Durt Tort To'rt Tot Tuort
7 Yeti Yedi Yeddi Yedi Yide Jeti Jatte Yatta Sette
10 On On On O:n U On O'n On Uon Vonu
100 Yuz Yuz Yuz Yu:z Yuz Juz Yuz Yuz Su:s

Ser Old Turkic Turkish Azeri Turkmen Tatar Kazakh Uzbek Uyghur Yakut Chuvash

Яков, 14.05.2007

Вопрос сторонникам латиницы и особенно Karim\'у Я не пойму, а при чем здесь русские? Они не дают внедрить латиницу? Может латиница и подходит узбекскому языку лучше, не знаю, я не не лингвист. Но разве это по меньшей мере не тот вариант про "шило и мыло", да еще и за большие деньги плюс неразбериха в головах?

Александр, 15.05.2007

Мне вот интересно, что же это ТАКАЯ развитая и продвинутая узбекская нация всю свою недолгую историю существования (в историческом смысле) пользовалась чужими алфавитами: арабский-латинница-кириллица-снова латинница? Где-же самобытность? Подумалось - вместо того, чтоб в начале 90-х годов 20-го века начинать уродовать латинницу, отказываясь от имперской кириллицы - вы бы придумали что-нибудь свое (не зря же перевели себя в разряд мустакиллоидов)... Нет же гораздо проще взять нечто чуждое себе, попытаться это под себя адаптировать (причем весьма неудачно), чем думать. Очень скажу было забавно наблюдать, как взрослое узбекское население, получив все блага независимости, ругалось матом пытаясь прочитать теже вывески на улицах, написанные вашей супер-пупер латинницей.




 

Статистика, рейтинги


Яндекс цитирования


Мнения авторов могут не совпадать с точкой зрения составителей.

Редакция рассматривает все предложения о публикации статей, но оставляет за собой право не вступать в переписку с авторами.

Даниил Кислов - dan@kislov.ru

© Международное информационное агентство "Фергана", 1999-2016

`