19 april 2024




Новости Центральной Азии

Афганистан: Военным США приказано игнорировать сексуальные увлечения мальчиками в среде союзников

«Солдатам армии США приказано игнорировать увлечение мальчиками афганских союзников». Под таким заголовком вышел материал Джозефа Голдстейна в номере The New York Times от 20 сентября 2015 года.

Материал открывает фотопортрет капитана Дэна Квинна, уволенного из спецназа армии США после драки с лидером афганского союзнического ополчения. Дэн вступился за мальчика, которого лидер ополченцев использовал как сексуального раба и приковал цепью к своей кровати.


Дэн Квинн. Фото © Kirsten Luce/The New York Times

Сам материал начинается с рассказа Грегори Бакли-старшего, отца младшего капрала Грегори Бакли-младшего, погибшего в 2012 году. Позвонив в последний раз домой из Афганистана, сын рассказал отцу, что «каждую ночь он со своей кровати в казарме слышит детские крики». Отец предложил сыну рассказать все командованию, но тот ответил, что «военные чиновники велят ему смотреть в другую сторону, поскольку это – их (афганцев. – Прим. «Ферганы») культура».

Необузданное сексуальное насилие над детьми, «бача бази», что можно перевести как «игра мальчика», всегда было проблемой в Афганистане. Но американские солдаты весьма обеспокоены тем фактом, что политики США, вместо того, чтобы бороться с этим порочным явлением и защищать права человека, часто вооружают насильников и назначают их главами освобожденных деревень, отдавая им эти территории в абсолютную власть. «Эти люди делают вещи пострашнее тех, что делал «Талибан», - говорит корреспонденту Дэн Квинн.

Американская политика невмешательства, пишет автор статьи, преследует цель поддерживать нормальные отношения с афганскими союзниками, не обращая внимания на «процветающую педерастию», в особенности среди влиятельных персон, окружающих себя мальчиками, сексуальными рабами, чтобы подчеркнуть свой статус.

Прямое доказательство этой политики невмешательства приводит Данкан Хантер, республиканец из Калифорнии, взявшийся спасти карьеру Чарльза Мартленда, сержанта армии США, которого через четыре года после упомянутой драки, где он выступал на стороне Дэна Квинна, пытаются уволить из рядов спецназа. Хантер на прошлой неделе отправил письмо на имя главного инспектора Пентагона, требуя ответа на вопрос «почему армия США приказывает солдатам «смотреть в другую сторону». Армия ответила, что комментировать не имеет права на основании Закона о неприкосновенности частной жизни.

Эту же версию подтвердил в своем ответе представитель американского командования в Афганистане полковник Брайан Трибус: «Обычно вопросы о растлении малолетних – это вопрос внутреннего афганского уголовного права. Наше вмешательство возможно лишь в случае, если это будет использовано в качестве оружия войны, никаких иных указаний американским солдатам не поступало».

Позже капитан Квинн и сержант Мартленд рассказали еще о нескольких случаях насилия над несовершеннолетними со стороны вновь назначенных американцами глав и начальников полиции деревень, освобожденных от талибов, и о потоке жалоб на новых местных начальников со стороны населения.

Отец младшего капрала Бакли полагает, что его сын стал жертвой «политики отведения взгляда» от проблемы насилия над несовершеннолетними в афганских подразделениях, партнеров США по борьбе с «Талибан», и подал иск к Корпусу морской пехоты с требованием предоставить больше информации о том, кто произвел выстрелы по его сыну и еще двум солдатам. Эти смертельные для военнослужащих выстрелы были произведены из толпы мальчиков, окружавших главу полиции по имени Сарвар Джан, которого уже однажды арестовывали по требованию командования американских сил морской пехоты и судили по целому перечню злоупотреблений, в том числе коррупции и насилию над несовершеннолетними, однако уже через два года Джан занял еще более высокую должность в провинции Гильменд. А уже через две недели один из старших мальчиков Сарвара Джана взял в руки винтовку и застрелил младшего капрала Бакли и двух морских пехотинцев.


Портрет младшего капрала Бакли в его доме в США. Фото © Kirsten Luce/The New York Times

Оригинал публикации: The New York Times. Перевод © «Фергана».

Международное информационное агентство «Фергана»






РЕКЛАМА