Вы находитесь в архивной версии сайта информагентства "Фергана.Ру"

Для доступа на актуальный сайт перейдите по любой из ссылок:

Или закройте это окно, чтобы остаться в архиве



Новости Центральной Азии

Туркмены не чувствуют себя нацменьшинством в Узбекистане

18.06.2003 00:00 msk, Бахтиёр ИРИСОВ, обозреватель ИА "Жа

Миграция 

"МЫ НЕ СЧИТАЕМ И НЕ ЧУВСТВУЕМ СЕБЯ НАЦИОНАЛЬНЫМ МЕНЬШИНСТВОМ В УЗБЕКИСТАНЕ"

Одним из положительных факторов в жизни Узбекистана последних лет стало расширение сети Интернет, являющейся плодом интеллектуального развития человечества в ХХ веке. Сегодня она используется не только как средство передачи чисто информационной продукции, но и идеологической. При её помощи можно в короткие сроки получить любой интересующий вас материал. Сеть доступна всем, пользуясь которой каждый может обогатить ее содержание или засорить. Поэтому, плывя в этом океане информации все больше убеждаешься, что, с одной стороны здесь можно обнаружить бесценные сокровища знаний, а с другой натолкнуться и на мусорную свалку.

Так, на днях мне довелось посетить один из вебсайтов и ознакомиться со статьей, посвященной туркменской "диаспоре" в Узбекистане. Её автор, как он сам это отмечает, независимый журналист, живущий и работающий в Узбекистане - Камол Холмурадов. В статье, в частности, говорится о том, что "положение этнических туркмен в Узбекистане продолжает ухудшаться", "Узбекизация школ резко снизила шансы туркмен, живущих в Узбекистане, на получение высшего образования" и т.д.

С целью более близкого знакомства с реальным положением дел в этой сфере я решил встретиться с председателем правления Республиканского туркменского культурного центра, кандидатом технических наук Чарыевым Октамом Максумовичом.

Республиканский туркменский культурный центр, созданный 17 февраля 2001 года является одним из общественных объединений туркменской "диаспоры". Свои основные цели и задачи центр видит в возрождении и развитии национальной культуры, традиций, обычаев, языка, содействии гармоничному развитию личности, упрочении межнационального согласия, мира и стабильности в стране.

Он объединяет и координирует деятельность Республиканского туркменского культурного центра Каракалпакстана, созданного 11.07.99 г. в г. Турткуле, туркменских центров Бухарского (19.01.93 г.) и Сурхандарьинского (20.03.2001 г.) вилоятов, а также городского центра г. Ташкента (20.03.2000 г.).

Наиболее успешно осуществляют свою деятельность центры в Республике Каракалпакстан и в городе Бухара, возглавляемые кавалерами ордена "Дустлик" Республики Узбекистан Б. Солтановым и профессором истории М.М. Мустафаевым.

В частности, центром в Каракалпакстане ежемесячно на туркменском языке выпускается газета "Айдын йел", создан музыкально- танцевальный ансамбль "Орзу". По случаю знаменательных дат и событий в жизни узбекского и туркменского народов Республиканским туркменским культурным центром совместно с другими национальными культурными центрами Узбекистана и творческими коллективами страны проводятся различные мероприятия. Это недавнее проведение 270-летия великого классика, философа и мыслителя Махтумкули, памятник которому был установлен в городе Хиве Хорезмского вилоята Республики Узбекистан еще 1998 году, организация выставок работ изобразительного и прикладного искусства, встреч с видными деятелями науки и культуры, участие в конкурсе на лучшую публикацию по теме "Узбекистан - наш общий дом". В ближайшей перспективе намечено проведение дней туркменской поэзии, празднования по случаю Дней независимости Узбекистана и Туркменистана.

Моя встреча О.М. Чарыевым прошла в Интернациональном культурном центре Республики Узбекистан. Глядя на своего собеседника я нашел, что у нас один цвет глаз, а очертания его лица, цвет волос и тембр голоса очень схожи с теми, что отличают моих родных.

Несомненно, что историческое развитие цивилизации в нашем регионе, все таки, оставило свой отпечаток на вековой ассимиляции проживавших здесь народов. Ведь на протяжении большого промежутка времени, в частности, в период правления Амира Тимура и последующие годы практически все центральноазиатские народы входили в единое государство. Кстати, в этой связи я мысленно вспомнил свое последнее посещение Государственного музея истории Узбекистана Академии наук Республики Узбекистан. Недавно он пополнился новым документом - цветной ксерокопией карты государственно-территориальных делений Центральной Азии.

Настоящая карта была составлена венгерскими учеными в 1735 году, посетившими Маварауннахр и хранилась в Королевской библиотеке Будапешта, как один из экспонатов коллекции его основателя Сечени Ференц. В ходе посещения главой нашего государства И.А. Каримовым этой библиотеки в рамках официального визита в Венгрию ксерокопия данной карты была передана ему по его просьбе и выставлена в музее Узбекистана. В соответствии с этим документом вся территория восточного побережья Каспийского моря, т.е. весь Туркменистан входил в состав Хивинского ханства...

Под впечатлением этих мыслей я не знал: имею ли я вообще право называть представителей туркменского народа "диаспорой" в Узбекистане?

- Узбекский и туркменский народы, фактически, один народ. У нас, веками живших бок о бок, много общего - духовные, культурные ценности, веками сложившееся взаимное уважение к традициям, обычаям и языку. Часто приходится слышать, что туркмены составляют национальное меньшинство в Узбекистане.

По сути национальное определение появилось в годы советской империи. Раньше не было вопросов о том, к какой национальности относится тот или иной человек. Определение личности осуществлялось только по месту рождения. К именам людей добавлялись такие слова, как самарканди, фергани, бухари т.е. самаркандский, ферганский, бухарский. Тем самым подчеркивалось безразличие и несущественность вопроса принадлежности к той или иной национальности. Наша духовная близость стирает национальные грани. За исключением диалекта у нас нет разницы. Мы живем, я еще раз подчеркиваю, общей культурой, едиными традициями, обычаями, мечтами. Поэтому мы не считаем и не чувствуем себя национальным меньшинством в Узбекистане, - сказал О.М.Чарыев.

Тем не менее обратимся к статистике:

- Сколько туркмен проживают на территории Узбекистана?

- По статистике в Узбекистане проживают около 150 тыс. представителей туркменской национальности. Они работают практически во всех отраслях народного хозяйства. Среди них есть видные ученые, изобретатели, художники, артисты и другие творческие работники, вносящие свой посильный вклад в развитие и укрепление республики.

В стране 64 туркменских школ (55 - в Республике Каракалпакстан, 4- в Кашкадарьинском вилояте, 3 - Хорезмском вилояте и по одной школе в Навоийском и Сурхандарьинском вилоятах), где обучаются более 15 тыс. детей. Государством издаются, практически, все наименования учебников на туркменском языке, необходимые для получения полного среднего образования, - отметил О.М.Чарыев.

Кстати, прошедший 2002 год по данным Агентства печати и информации Республики Узбекистан, был рекордным как по количеству наименований, так и по тиражу. В школьные библиотеки и на прилавки книжных магазинов поступило 23 наименования учебников тиражом свыше 19 тыс. книг. Это не считая остатка за 2001 год. По сей день еще не востребовано 3 тыс. книг выпущенных только в прошлом году. В 2001 году не было реализовано 14 наименований учебников тиражем 16,5 тыс. книг.

- Тем не менее государство в лице Министерства финансов и Министерства народного образования Республики Узбекистан финансирует и выражает готовность финансировать и в дальнейшем издание необходимого наименования и количества учебников, - продолжает мой собеседник. Однако здесь при подготовке и издании ряда новых школьных учебников мы сталкиваемся с проблемой отсутствия высококвалифицированных переводчиков. В частности, представители Министерства народного образования просят оказать содействие в организации встречи с учеными специалистами в области филологии и лингвистики туркменского языка для подготовки кадров, специфика деятельности которых будет заключаться в разработке научно-методической и учебной литературы для туркменских школ в нашей стране. Особое внимание повышению уровня образования как в узбекских, так и туркменских школах уделяет лично министр народного образования Р.Х. Жураев путем установления прямого провода со всеми учебными заведениями. Мы высоко ценим эти усилия.

Обеспокоенность О.М. Чарыева отсутствием переводчиков и специалистов в этой области вызывает естественное сочувствие. И их поиски, возможно, были бы более продуктивными, если бы заработали заключенные ранее двусторонние соглашения о сотрудничестве между Узбекистаном и Туркменистаном, в частности, в сфере образования, науки, техники и информации, а также возобновила свою деятельность Узбекско-туркменская совместная комиссия по торгово-экономическому, научно-техническому и культурному сотрудничеству.

Важное значение приобретает решение о создании Узбекского национального культурного центра в Туркменистане.

При более близком изучении вопроса образования в туркменских школах Узбекистана выявилось, что после ее окончания и при поступлении в Вузы республики возникают естественные, но не столь значительные языковые сложности. Так как для поступления в любой Вуз экзамены сдаются либо на узбекском, либо на русском языках. Вот и переходят дети с туркменоязычных школ в школы с преподаванием на узбекском или русском языках нашей страны. Главное они охвачены средним образованием и равноправны с другими при поступлении в высшие учебные заведения.

Хотелось бы также отметить, что я далек от мысли, что кто-то из представителей братской туркменской "диаспоры" не понимает узбекский язык, на котором идет вещание и трансляция радиопередач и телепрограмм, издание большинства газет и журналов в стране, где наряду с ними живут представители более ста двадцати национальностей. И думаю, что освоение узбекского языка не представляет сложности ни для кого из живущих с нами тюркоязычных братьев.

В этой связи я на минуту себе представил, что, например, один из представителей туркменской диаспоры, живущий в Германии, не зная немецкого языка, изъявил желание учиться в одном из Вузов этой страны и обвинил его руководителей в том, что ему не дали возможности сдать вступительные экзамены на туркменском языке. Не трудно представить какой бы была реакция.

Тем не менее правительством Узбекистана создаются все условия, чтобы молодое поколение страны, с которым связано будущее государство получило как среднее, так и высшее образование, необходимое для построения процветающего Узбекистана. На это направлена Национальная Программа подготовки кадров и реформа всей системы образования, доступного всем гражданам страны, независимо от национальной принадлежности.