24 april 2024




Новости Центральной Азии

В армии Таджикистана появятся дастабоны и лашкарёры

Абдурахим Зулфониён. Фото с сайта Ozodi.org
Комитет по языку и терминологии при правительстве Таджикистана сформировал специальную группу из ученых, историков и военных для смены наименований воинских званий, оставшихся с советских времен, на таджикские. Об этом, как сообщает Радио «Озоди», рассказал ответственный сотрудник Комитета Абдурахим Зулфониён.

Спецгруппа занимается переводом на государственный язык названий воинских подразделений и званий, присваиваемых офицерскому и сержантскому составу национальной армии, и созданием таджикских аналогов другой военной терминологии.

По словам Зулфониёна, спецгруппа должна обсудить и одобрить варианты замены, предложенные специалистами Комитета на основе изучения древних рукописей времен Ахеменидов (династия правителей Древней Персии, 705-330 до н.э.), династий Сасанидов (224-651 гг.) и Саманидов (819-999 гг.), и ряд других спорных вопросов.

Таджикские лингвисты предложили такие альтернативы российским и советским воинским званиям: ефрейтор — радабон, младший сержант — даставар, сержант — дастаёр, старший сержант — дастабон, старшина — сардаста, капитан — садавар, подполковник — лашкарёр, полковник — сарлашкар, генерал — солор. В Комитете по языку и терминологии пока не пришли к единому мнению по поводу перевода званий высшего офицерского состава — генерал-майор, генерал-лейтенант и генерал-полковник.

Бывший председатель Госкомитета национальной безопасности Таджикистана, генерал-полковник в отставке Сайдамир Зухуров заявил, что не видит нужды переводить слово «генерал» на таджикский, поскольку оно используется во многих странах мира.

В 2007 году в Таджикистане был запущен процесс дерусификации фамилий, президент республики Эмомали Рахмонов стал Эмомали Рахмоном. Имена стало можно выбирать лишь в соответствии с реестром таджикских национальных имен, то есть при помощи коренных таджикских окончаний -зод, -зода, -ӣ, -иён, -фар. В апреле 2016 года в Таджикистане представителям титульной нации официально запретили регистрировать отчества и фамилии на русский манер. Органы регистрации актов гражданского состояния (ЗАГСы) при регистрации новорожденных перестали вписывать в документы отчества и фамилии с русскими окончаниями «-ович», «-овна», «-ов», «-ова».

Политики продолжают переименовывать себя на таджикский манер до сих пор, а мигранты, напротив, часто хотят вернуть русифицированные варианты фамилий, поскольку с ними в России возникает меньше проблем.

Международное информационное агентство «Фергана»






РЕКЛАМА