Душа Антигоны по Софоклу, Брехту, Бошо и...

Известная ташкентская танцовщица, балетмейстер, руководитель театра современного танца Лилия Севастьянова вернулась из Франции. Ей посчастливилось участвовать в театральном фестивале Opening Nights-2 ("Открытые ночи-2"), посвященном столетию Бертольта Брехта. Мы попросили ее рассказать о своих впечатлениях.

- Лилия, мы знаем ваши ташкентские работы. Но в фестивале вы участвовали как актриса французского театра. Как это произошло?

- Французская театральная система, да и вообще западная система строится, если можно так выразиться, на временных творческих коллективах. Театров, подобных "Комеди франсез", где работает стабильный актерский коллектив, здесь немного. Театральные компании создаются, как правило, для одного конкретного спектакля или фестивального мероприятия. Причем на уровне составления фестивальной программы конкурируют не спектакли (которых в тот момент еще просто не существует), а проекты. Вот и при подготовке программы фестиваля Opening Nights его директор Даниэль Брей в числе одиннадцати проектов отобрала и тот, в котором мне довелось участвовать. Это проект режиссера Николь Янни. У нее свой театр в Марселе, где идут постановки в форме "литературного кафе". Спектакль "Le loge de la rage" ("Похвала гневу") навеян судьбой героини античной трагедии Антигоны. В его основе лежит драматургия Софокла, Брехта, Бошо. Спектакль, повторяю, готовился именно для фестиваля. Мы играли его три раза на сцене одного из театров города Экс-ан-Прованс. А вообще фестиваль проходил в Экс-ан-Провансе и Марселе. "Какое сейчас время?" - таков его девиз, подразумевающий отображение наиболее характерных исканий современного театрального искусства.

Вот в такой современной, раскованной манере был решен и наш спектакль. На сцене с калейдоскопичной последовательностью присутствуют драматические артисты, писательница из Марселя, которая читает отрывки из своих и чужих произведений, происходящее на сцене комментирует некий "свободный философ", озвучивает музыкант... Вот такое смешение жанров, стилей, повествовательных манер. Антигону должны были исполнять три актрисы. Роль строилась на монологах и танцах. Одной из этих трех актрис должна была стать я. Но во время репетиций, присмотревшись к моей исполнительской манере, Николь Янни изменила решение. Так у меня появилась своя особая роль - души Антигоны.

Спектакль шел с большим успехом. Некоторые зрители приходили смотреть нашу работу в течение всех трех дней, пока шел показ.

- А как состоялась ваша личная встреча с Антигоной и с этим действительно любопытным проектом?

- Меня пригласила Николь Янни, с которой я познакомилась несколько лет назад в так называемом "эспас дю посибль" на побережье Атлантики.

Это своеобразная зона отдыха творческих работников, где они не только проводят свой досуг, но и проходят творческую стажировку, обсуждают общие проблемы, затевают совместные проекты. Во Франции я тоже была на стажировке, а также занималась преподавательской работой. У нас с Николь уже тогда была небольшая совместная работа - спектакль "Изгнание". Она пообещала мне роль в одном из будущих спектаклей, связанных с пластикой, движением, танцем.

Вот так я и оказалась в Марселе, на репетициях в ее театре. Спектакль создавался с нуля в течение одного лишь месяца. Многое (если не все) было построено на импровизации. По-иному нельзя - ведь спектакль уже заявлен на фестивале и должен быть готов к сроку. Для Николь крайне важен был фестивальный успех - ведь от этого зависит дальнейшая судьба театра, Это деньги, "это перспектива новой работы.

Все мы, участники спектакля, впервые встретились и познакомились друг с другом на репетициях. А в итоге получилась весьма своеобразная вещь, основанная на синтетике жанров и стилей -маленькая модель мира.

- А что из других работ, показанных на фестивале, понравилось вам как зрительнице?

- Вообще работы очень разные. В том числе и откровенно слабые, с которых публика уходила, громко стуча каблуками. Очень понравился спектакль "C'est bien, c'est mal" ("Это хорошо, это плохо"), представленный "Театр де ла Пест", - антивоенная драма, мастерски решенная в совершенно необычном образном ключе. Познакомилась с постановщиком Оливье Саккомано. Он проявил большой интерес к Ташкенту. Не исключено, что скоро он будет нашим гостем и примет участие в постановке одного из спектаклей на сцене театра имени Горького.

- Ну что ж, если фестивальная история получит свое продолжение, то мы с нетерпением будем его ждать!

Беседовала Елена Филимонова
ПрессТИЖ (Ташкент), N27, 1997 г., с. 29.