17 Октябрь 2019



Новости Центральной Азии

Российские казахи соблюдают народные обычаи не хуже казахстанцев

18.09.2008 13:30 msk, Мария Коржева

Казахстан Общество

От российского поселка Урал, что в Кувандыкском районе Оренбургской области, до границы с Казахстаном – двадцать километров. В советское время сельчане ездили в Актюбинск (областной центр на западе Казахстана, ныне Актобе. - прим. ред.) на школьную ярмарку перед сентябрем, многие выпускники уезжали туда учиться, благо расстояние до казахстанского города и своего центра – Оренбурга - почти одинаковое. Сегодня и не сосчитать, сколько уроженцев Урала и соседних поселков бывшего совхоза «Кувандыкский» осело в Казахстане.

Уральские женщины на празднике Наурыз. Март 2008 года. Фото из архива общества Шынырак
Уральские женщины на празднике Наурыз. Март 2008 года. Фото из архива общества «Шынырак»

Вдруг стали заграницей

- Возьми на нашей улице любую казахскую семью, у всех есть родственники в Актюбинске, - рассказывает жительница Урала Ултуган Жумабаева. – Поэтому для всех нас очень важна тема границы. Десять лет назад мы запросто ездили в Казахстан. Но потом границу между российским поселком Новый и казахстанским Студенческий закрыли. Люди стали ездить друг к другу через Орский пограничный пункт. Теперь вместо того, чтобы прибыть в Актюбинск через два-три часа, приходится добираться все шесть, и то если на границе нет очереди. В выходные дни порой стоять в очередях приходится почти весь день.

Местные жители, особенно старшее поколение, долго не могло привыкнуть к новым правилам. Пограничники признаются, что основные нарушители границы здесь – бабушки. Они то едут с внуками без доверенности от родителей, то с просроченными документами.

Между поселками Новый и Студенческий - семь километров. Граница идет по узенькой речушке Бурта, которую можно пересечь на машине или лошади. Поэтому раньше частенько некоторые жители тайком перебирались в гости к соседям, минуя погранпосты. Пограничники ставили в реку «ежи», которые прокалывали колеса автомобилей. Но нарушителей это не останавливало.

Уральские женщины на празднике Наурыз. Март 2008 года. Фото из архива общества Шынырак
Уральские женщины на празднике Наурыз. Март 2008 года. Фото из архива общества «Шынырак»

В прошлом году между поселками открыли пункт упрощенного пропуска, разрешив на срок до трех дней съездить в Казахстан через свой участок границы без очередей и таможенных досмотров. Но приятное новшество коснулось только жителей двух районов - Кувандыкского (Россия) и Мартукского (Казахстан). А те, чья родня живет в Актобе, снова сетуют: их поездки не облегчились, им по-прежнему приходится ездить через Орск.

Теперь местность между реками Уралом и Буртой - приграничная зона. Это накладывает на ее жителей определенные обязанности. Например, даже отдохнуть на речку теперь нужно ездить с паспортом, потому что на мосту через Урал тоже дежурят пограничники. Если в поселок приезжает человек из другого района, он должен оформить специальный пропуск.

- В общем, жизнь нам только усложнили, хотя по телевизору обещали, что переход через границу станет проще, - вздыхают жители.

Зачем собаке распашонка?

В России живут уже несколько поколений казахов. По словам библиотекаря Уральского Дома культуры Райли Даировой, сегодня представителей этого народа на российской земле насчитывается 636 тысяч. В Оренбургской области сосредоточено восемь процентов от общего числа казахов, живущих в странах бывшего СССР (за исключением Казахстана). В основном, они поселились в приграничных районах. Здесь даже многие поселки сохранили казахские названия – Акбулак, Жанаталап и так далее.

На празднике казахской культуры в поселке Маячный с приглашением гостей из Мартукского района. Фото из архива общества Шанырак
На празднике казахской культуры в поселке Маячный с приглашением гостей из Мартукского района. Фото из архива общества «Шанырак»

- В нашем районе проживают представители много национальностей, - рассказывает жительница Урала Ултуган Жумабаева. – Живем все очень дружно, никогда никаких эксцессов на национальной почве не возникало. Много смешанных браков. Дети порой даже не знают, кто по национальности их сосед, об этом у нас не принято говорить. Но о своих корнях помнить, конечно, нужно.

Несколько лет назад в поселке общими усилиями возвели мечеть. Весной всем миром собрали деньги на ограждение для старого кладбища. А недавно в районе организовали казахское общество «Шанырак». В последнее время здесь стали отмечать праздники Наурыз, Курбан Байрам.

- Мы и раньше о них не забывали, но проводили дома, сейчас же организуются массовые праздники для всего населения, - рассказывает Любовь Саимова, глава сельской администрации поселка Маячный, который находится в десяти километрах от Урала. - Просто сейчас у нас больше возможностей сшить красивые костюмы, поставить нарядные юрты. Во время торжеств показываем обряд беташар, когда невеста стоит под покрывалом и выслушивает пожелания, а потом ей открывают лицо. Или - обряд наречения имени, когда мулла несколько раз говорит младенцу в ухо его имя. Причем эти обряды не только показывают на сцене, их соблюдают и в жизни.

Сейчас, в священный месяц Рамадан, несколько человек в поселках Урал и Маячный держат уразу. Людям, соблюдающим пост, все оказывают знаки внимания. Вечером на «ауыз Ашу» (процедура разговения, буквальный перевод «открыть рот». - Прим. ред.) их по очереди зовут то в один дом, то в другой.

- У нас очень дружные соседи, - говорит Жания Кулеева, жительница Урала. - Если у кого-то свадьба или поминки, гости располагаются в нескольких соседских домах. Все местные женщины приходят на помощь: раскатывают лепешки, жарят баурсаки (род пышек). Сообща все легче переносится.

Некоторые казахские обычаи в российском поселке соблюдаются даже полнее, чем на исторической родине, в Казахстане. Например, здесь можно увидеть редкий ныне обряд «ит койлек», который проводят, когда новорожденному исполняется сорок дней. Как и повсюду у казахов, малыша традиционно поливают сорока ложками воды, в первый раз стригут ему ногти и волосы. Но в поселке Урал обряд исполняют до конца. В первую распашонку ребенка заворачивают конфеты и надевают ее на спокойную собаку, а затем местная ребятня с удовольствием бегает за псом и забирает все сладости. А распашонку иногда отдают бездетной женщине, которая мечтает о ребенке.

Мулла дает имя 7-дневному младенцу. Поселок Урал. Фото автора
Мулла дает имя 7-дневному младенцу. Поселок Урал. Фото автора

Не отстаем!

В поселке стараются не пропускать новости о Казахстане. Местные аксакалы запросто перечислят известных казахских политиков. Те, кому за семьдесят, по-русски обычно говорят с акцентом. Сорока-шестидесятилетние хорошо владеют обоими языками. А молодежь знает по-казахски, как правило, только разговорно-бытовые слова. Здесь сразу можно определить, у кого в доме есть старенькие бабушки - в таких семьях дети хотя бы понимают казахский язык.

- Раньше нам не хватало родного языка, изредка дети услышат что-нибудь по телевизору и кричат на весь дом: «Аже, казахская музыка!», - продолжает Ултуган Жумабаева. - Песни мы друг у друга переписывали в тетрадки.

Сейчас у сельчан возможностей больше. Многие установили у себя спутниковые антенны-тарелки, которые «ловят» казахские телеканалы. В их автомобилях звучат последние хиты казахской эстрады, а в домах у многих висят привезенные из Казахстана картины и календари с обозначением мусульманских праздников - частички близкой, но уже заграничной родины.

Мария Коржева, Актобе-Кувандыкский район-Актобе