8 Декабрь 2016


Реклама



Архив

Новости Центральной Азии

Узбекистан: В Ташкенте пройдет VI Открытый фестиваль поэзии

09.09.2008 10:02 msk, Саид Абдурахимов

Узбекистан Культура и искусство 

С 26 по 28 сентября в Ташкенте состоится VI фестиваль поэзии. Ожидается, что от предыдущих пяти он будет отличаться более насыщенной программой, большим числом участников и широкой их географией. Кроме того, фестиваль выплеснется за рамки узбекской столицы: поэтические чтения пройдут не только в Ташкенте, но и в Самарканде, а участники форума посетят с экскурсией Бухару.

Официальный веб-сайт Ташкентского открытого фестиваля поэзии доступен по адресу Tashpoetry.ru
С просьбой рассказать о будущем фестивале «Фергана.Ру» обратилась к его создателям и организаторам - бывшим ташкентцам, а ныне московским поэтам Санджару Янышеву и Вадиму Муратханову.

В.Муратханов: — Фестиваль проводится совместно с Межгосударственным Фондом гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, журналами «Звезда Востока» (Узбекистан) и «Новая Юность» (Россия). Кроме того, в качестве организаторов и спонсоров фестиваля выступят ташкентский музей Сергея Есенина, американский журнал «Интерпоэзия» и московское издательство «Альпина Бизнес Букс».

В числе участников фестиваля, кроме узбекистанцев, — поэты из России, Украины, Азербайджана, Казахстана, а также, впервые, из Израиля. Список авторов длинный – двадцать шесть человек, назову лишь некоторых, наиболее известных. Россию представят, в том числе, Андрей Битов, Анатолий Найман, Тимур Зульфикаров, Вера Павлова. Украину — Борис Херсонский. Израиль — Игорь Бяльский и Влад Соколовский. Ташкент — Сабит Мадалиев, Александр Файнберг, Рифат Гумеров, Сухбат Афлатуни.

Участники прошлого Фестиваля поэзии в Ташкенте
Участники прошлого Фестиваля поэзии в Ташкенте

В каждый из своих фестивалей оргкомитет старается внести «изюминку». Так, на прошлом, пятом форуме был впервые определен обладатель приза зрительских симпатий «Глиняная книга», им стала ташкентская поэтесса Вика Осадченко. Нынешний, шестой фестиваль, будет отличаться смежными, пограничными проектами «Поэзия и театр», «Поэзия и кино», в его программу включена и «Мушоира» — состязание поэтов-импровизаторов.

С.Янышев: — Открытие фестиваля состоится, традиционно, в музее Сергея Есенина. Помимо перечисленных Вадимом пунктов программы в ее рамках пройдет читательская конференция «Язык русской литературы: стагнация или развитие?», а в «Музее кино» будет показан «Фильм о Анне Ахматовой» американского режиссера и поэтессы Хельги Ольшванг по сценарию Анатолия Наймана.

В том же зале будет представлена и программа видео-арта. Ранее мы объявили конкурс среди ташкентских видео-артистов, предложив им снять ролики на заранее предложенные стихи некоторых участников фестиваля. Вне конкурса покажем снятые в Москве фильмы на стихи Веры Павловой, мои и Глеба Шульпякова.

Что касается вечера «Поэзия и театр», он пройдет на сцене театра «Ильхом» в день закрытия фестиваля. Два года назад у нас был устный договор с основателем и худруком «Ильхома» покойным Марком Вайлем о будущем совместном фестивале. Теперь мы решили воплотить этот проект, и ильхомовцы пошли нам навстречу. Программа вечера — пока тайна, сюрприз.

Санджар Янышев
Санджар Янышев

Фергана.Ру: — Почему для вас, живущих в Москве, столь важно проводить фестиваль именно в Узбекистане, а не, скажем, в России?

С.Янышев: — На мой взгляд, в Узбекистане в последние пятнадцать-двадцать лет, то есть, после распада Империи, нарождается новая литература. В своей публицистике, а также в манифесте «Ташкентской поэтической школы» мы говорим именно об этом: о «духовном полукровстве» узбекистанской поэзии, о роли Ташкента как культурного топоса в формировании этого полукровства, о его, Ташкента, особом воздухе — «питательном растворе», не теряющем своей насыщенности во все времена.

Единственное, что этому «раствору» сегодня не показано, — это изоляция, консервация, которая, как ни парадоксально, была благотворна в девяностые, ибо в те годы она играла роль «пробирки» для выращивания некоей «новой культуры». Теперь «культура» сформирована, и ей нужен «воздух», чтобы жить, обмен информацией, чтобы развиваться.

В качестве другого окраинного примера можно вспомнить великие литературы Латинской Америки: аргентинскую, колумбийскую, чилийскую. Всем ныне знаменитым представителям этих литератур (Маркесу, Кортасару, Борхесу, Неруде) приходилось надолго покидать родину, уезжать или эмигрировать в Европу; потом они возвращались или не возвращались, но до конца так и не ассимилировались — европейцами себя не считали, не чувствовали. Именно эта жизнь «на два дома» явилась катализатором для возникновения феномена, который позже окрестили «магическим реализмом», и сегодня мы имеем дело даже не с созвездием, а с целым «млечным путем», образовавшимся на задворках мировой литературы.

Так и мы, давно или недавно уехав, продолжаем мыслить себя «узбеками», «чучмеками», «маргиналами», и уже, скорее, частью мировой, нежели, собственно, русской литературы, которую мы, наряду с украинской, белорусской, израильской, американской, азербайджанской, казахстанской и прочими литературами, продолжаем импортировать в родной Узбекистан — посредством нашего Фестиваля.

В.Муратханов: — Литературных акций или форумов, подобных Ташкентскому Открытому фестивалю поэзии, на межгосударственном уровне в данный момент нет. Время от времени в Ташкент приезжают и выступают здесь российские авторы, но это бывает нечасто. За последние лет десять, не считая вечеров в рамках фестиваля, состоялись, как подсказывает мне моя память, визиты в Ташкент Евгения Евтушенко, Тимура Зульфикарова, Риммы Казаковой, Глеба Шульпякова, плюс выступления пишущих на русском языке бывших ташкентцев, а ныне израильтян — Дины Рубиной и Михаила Книжника. За десятилетие, согласитесь, негусто.

Вадим Муратханов
Вадим Муратханов

Движение в обратном направлении — из Ташкента в Москву — это, в основном, заслуга московского журнала «Дружба народов», приглашающего на свои семинары отдельных ташкентских авторов. Особняком стоят отношения с российскими и европейскими авторами, которые активно строили и культивировали в первой половине девяностых годов представители Ферганской школы и тогдашняя «Звезда Востока». Но сегодня большая часть ферганских авторов живет за пределами Узбекистана. Уверен, что обмен авторами и текстами между Узбекистаном и Россией сегодня может и должен быть более интенсивным и плодотворным. Причем, не только между Москвой и Ташкентом. Почему бы, например, не наладить литературный мост Самарканд—Новосибирск?

Фергана.Ру: — Как вам удалось привлечь к участию в фестивале таких мэтров литературы, как, скажем, Андрей Битов?

С.Янышев: — С Битовым я познакомился после присуждения мне поощрительной премии «Триумф» в 2001 году. Иименно он явился инициатором вручения этой премии мне, а несколькими годами позже — Сухбату Афлатуни. Видимо, чем-то «Ташкентская поэтическая школа» «зацепила» Битова, задела, не побоюсь этого слова, за живое. Впрочем, об этом лучше спросить у него самого.

Так уж получилось, что в друзьях ТПШ оказались и Анатолий Найман, и Тимур Зульфикаров, и главный редактор «Дружбы народов» Александр Эбаноидзе, много публикующий нас в своем замечательном журнале. Впрочем, что тут удивительного — круг-то на самом деле узок. Вполне естественно, что, в конце концов, именно этим уважаемым людям и выдающимся литераторам мы предложили войти в Попечительский Совет нашего Фестиваля. В Совет также вошел и старый друг фестиваля, главред американского журнала «Интерпоэзия», поэт и эссеист Андрей Грицман.

Фергана.Ру: — Каково будущее фестиваля? Будет ли продолжение, и, если да, каким вы его видите?

В.Муратханов: — Каждый Ташкентский фестиваль мы проводим как последний, а потому, наверное, и делаем это с полной отдачей, независимо от ресурсов, которыми располагаем в тот или иной момент. Постоянного спонсора у фестиваля нет, поэтому нет и программы на перспективу. В этот раз в финансовом отношении нас поддержал, как я уже говорил, Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, выступивший генеральным спонсором фестиваля. Откуда поступит помощь в следующий раз и поступит ли, сегодня сказать трудно.

Каждый раз фестиваль решает актуальные задачи, стоящие перед литературой Узбекистана, в первую очередь, русскоязычной. Литераторам трудно расти и развиваться в условиях ограниченного общения с себе подобными, без контактов с собратьями, редакторами, без выхода со своими текстами на новые издания. Пять предшествующих фестивалей оказывали в этом ташкентским авторам посильную помощь. У следующего форума, если доживем до него, наверняка будут свои открытия и находки. Планируем, к примеру, провести поэтический конкурс среди читателей — поэтов-непрофессионалов. Хотелось бы, чтобы более активно участвовали в Ташкентском фестивале поэты, пишущие на узбекском языке, — надеюсь, в скором времени это произойдет.





  • Денежные переводы

     

    Загрузка...